FC2ブログ

俺が聞いた東南アジアの流儀

タイとかマレーシアとかインドネシアでは、人を名字じゃなくていきなり名前で呼ぶことが多い。
俺の知り合いAの話が英字新聞に載ったときも「Ichiro is・・・」「Ichiro said・・・」みたいに書いてあった。
(名前は仮名)
俺が知り合いBに「なんでだよ」と尋ねたら、
「マレーとかジャワのイスラム教徒には原則名字がない。タイ人にはあるけど長くて面倒」
という理由だって。知らんカッタ。

でもさ、よーく考えてみたら日本の庶民も明治維新まで名字なかったんだよな。




  
ちなみにその英字新聞を持ってきたのは知り合いA。
やっぱり載ったら人に見せたいよね彡☆
スポンサーサイト



テーマ : いやっほぅ(*´∀`*)ノシ+゜ - ジャンル : 日記

Comment

Comment Form

管理者にだけ表示を許可する

Trackback


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)